|
Post by lo1337a on Jun 7, 2007 0:45:31 GMT -5
I believe that TOO MANY languages can make it difficult for the child to learn the languages perfectly, so maybe it would be wise to focus on maybe 2 langauges at the time. Very true. A friend of mine once babysat this five year old boy whose parents met in university here. They spoke 5 different languages between them with English in common. No one could understand the kid except his parents because he knew a whole bunch of vocabulary but used the words from all five languages (Spanish, German, Arabic and something else that I forget) using the English grammatical structure. He would ask for things like " Spanish Arabic mystery language Arabic German Spanish, please?" and they had to sort him out.
|
|
|
Post by cjsdad on Jun 7, 2007 9:50:45 GMT -5
^ An interesting variation on "butterface".
Meaning.....everything looks great butterface (but her face). See also "50 foot beautiful" She looks great....from 50 feet away.
Eh, bobfoc works too.
|
|
|
Post by avax on Jun 7, 2007 9:51:07 GMT -5
Like you haven't noticed my terrible English grammar already, I'm sure this is a disadvantage to me in the work field.... Your english is pretty good, Freecia. Don't knock yourself over too hard. I think we can all improve, always new things to learn. And if not that, there's slang. The other day I learned : Bobfoc. "body of baywatch, face of crimewatch" body of a model, face that only a mother could love. I feel so much more confident about my english now.
|
|
|
Post by avax on Jun 7, 2007 9:52:21 GMT -5
^ An interesting variation on "butterface". Meaning.....everything looks great butterface (but her face). See also "50 foot beautiful" She looks great....from 50 feet away. Eh, bobfoc works too. You young people are too fast. I help you and pasting triple fast here.
|
|
|
Post by cjsdad on Jun 7, 2007 11:30:15 GMT -5
^ An interesting variation on "butterface". Meaning.....everything looks great butterface (but her face). See also "50 foot beautiful" She looks great....from 50 feet away. Eh, bobfoc works too. You young people are too fast. I help you and pasting triple fast here. I hope you mean me by "young people". That would make my day, since I pretty much figured I'm the oldest fart around here. Even if you didn't, I'm gonna use that as a "something that made me smile" today.
|
|
|
Post by avax on Jun 7, 2007 19:45:08 GMT -5
Even if you didn't, I'm gonna use that as a "something that made me smile" today. My pleasure.
|
|
|
Post by davidbleo on Jun 8, 2007 22:31:56 GMT -5
That depends on who the mother will be... if she's mexican, obviously their mother language will be spanish (well, perhaps they'll learn nahuatl or maya). But, as I plan to live somewhere else, the mother may be european, asian or even african... 'cause the countries that I'm interested in are Germany, Finland, Mozambique, Angola, Taiwan and Singapore... and then they'll learn mine and their mother's languages...
Of course they'll learn also at school the languages they need/want to study...
|
|
|
Post by dannyd on Jun 8, 2007 22:45:33 GMT -5
My husband speaks french most of the time with our son, I speak probably 70% in english and the rest in mandarin. He has easily picked up all 3 languages, he might not be fluent yet but he does use a lot of everyday words in all 3. It's really nice to that he can communicate with my in laws because they know very little english. I will probably have him continue learning mandarin more when he is older by after school program since my writing skills are bad I haven't written in characters in years. My husband is pretty good at teaching him french so we just go with the flow. He's also learned some Spanish from his pre-school which I had no idea they were teaching, he just started to count in Spanish and I was like, what the??? I suppose this will all be long over in 5-10 years, however it'd be interesting to see how that all goes given the stuff I've read on not over-burdening infants with languages. Then I can make my decisions based on that It depends on a host of factors for me. I'm beginning to think though that my partner has to speak English either as a mother language or impeccably. I've had relationships through language barriers and without. Whilst I've had good times in both I think that through that language barrier there is a definite absence of a certain level of communication/understanding that is quite necassary IMO. Assuming the mother is a fellow English speaker then the kid will learn English. If that were to be her only language then I would of course try and teach some chinese to the kid aswell. If the mother happened to be Lebanese Australian or Croatian Australian etc... then English would be the priority and maybe just a grounding in both Arabic and Chinese or Croatian and Chinese. I think it would be important for the kid to know all three, butt it's just a matter of what is realistic or effective. Not to mention my Chiense is rather ordinary. If I married a native speaker of Korean for example, the kid would have to learn Korean and English as priorities. I think it will also depend largely on where we are living aswell. Because you can relax on whatever language the child is being exposed to on the telly and at school.
|
|
vic
Junior Member
Posts: 59
|
Post by vic on Jan 18, 2008 7:59:25 GMT -5
I really want my future children to speak chinese... but I don`t know any chinese... But since I know German, French and English, my kids will learn these languages for sure ...I hope...
|
|
|
Post by ChickenSoda on Jan 18, 2008 12:59:44 GMT -5
By the time I have kids, Chinese will probably be a necessity.
|
|
|
Post by EA Observer on Jan 18, 2008 16:45:18 GMT -5
Hate to live in Belgium where, right now, the country and familes are being torn by Flemish, French, and German languages.
|
|
|
Post by Ave` on Jan 18, 2008 20:52:36 GMT -5
mine would be Japanese, malay, english, hindi and spanish but theres no such option on the above.
|
|
|
Post by cinnamoroll on Jan 19, 2008 6:14:40 GMT -5
I'd teach my kids English and French as well as any languages the father would know. I voted the European languages with a hypothetical Euro father.
|
|
|
Post by avax on Jan 19, 2008 10:38:08 GMT -5
I look back and I realize now I don't give a flying mutant rat on wheels what "my child" might speak. I'd be more impressed if they had a hunger to learn.
|
|
|
Post by honeyviper on Jan 19, 2008 15:59:45 GMT -5
Hypothetically, I'd like the "future kid(s)" to speak at least one of my parents' languages and whichever lingua franca is necessary in the area I live (perhaps English). I'm not even completely bilingual, but I have a good understanding of French and my parents' languages.
|
|